Турецкие клипы с переводами текста на русском языке

Re: Турецкие клипы с переводами текста на русском языке

Сообщение Элиза » 14 авг 2013, 12:50

AYTEN ALPMAN BEN BÖYLEYİM
Я такой
Üzgünüm acı sözlerim için
Сожалею за горькие слова,
Üzgünüm seni kırdığım için
Сожалею, что тебя обидел,
Haklısın bana darılsan bile
Ты права. Даже если ты обидешься на меня,
Beni terketsen bile
Даже если покинешь,
Ne yaparım ben böyleyim
Что поделать - я такой

Üzgünüm bütün olanlar için
Сожалею за всё совершенное,
Üzgünüm mutlu yıllarım için
Мне жаль моих счастливых лет.
Aşkımız gölgesiz olmalıydı
Наша любовь должна была быть без тени,
Şüphesiz olmalıydı
Без сомнений
Affedemem ben böyleyim
Я не могу простить - я такой.

İster vur ister okşa
Хочешь - ударь, хочешь - ласкай.
İster tut ister yolla
Хочешь - держи, хочешь - пошли.
İster sev ister zorla
Хочешь - люби, хочешь - принуждай.
Ben böyleyim
Я такой.
phpBB [video]
Тут турецкие песни с переводом.
ИзображениеИзображение
Аватара пользователя
Элиза
 
Сообщения: 7853
Зарегистрирован: 05 ноя 2012, 22:57

Re: Турецкие клипы с переводами текста на русском языке

Сообщение Лена » 14 авг 2013, 21:07

Элиза спасибо :ok:
Аватара пользователя
Лена
 
Сообщения: 5442
Зарегистрирован: 05 фев 2013, 19:01

Re: Турецкие клипы с переводами текста на русском языке

Сообщение Элиза » 15 авг 2013, 01:59

phpBB [video]
ИзображениеИзображение
Аватара пользователя
Элиза
 
Сообщения: 7853
Зарегистрирован: 05 ноя 2012, 22:57

Re: Турецкие клипы с переводами текста на русском языке

Сообщение Фотина » 15 авг 2013, 02:19

Элиза писал(а):
phpBB [video]



Ух какой клип! Canim-canim..... :connie_49: :girl_pinkglassesf: :girl_pinkglassesf: :girl_pinkglassesf: :girl_pinkglassesf: Уж какой дорогой :blush2: :smile69:
Изображение
Аватара пользователя
Фотина
 
Сообщения: 2593
Зарегистрирован: 18 фев 2013, 13:50
Откуда: Россия, Ростов-на-Дону

Re: Турецкие клипы с переводами текста на русском языке

Сообщение Элиза » 15 авг 2013, 02:22

El bebek gül bebek seni şımartmışlar
Yerlere göklere sığdıramamışlar Песня и клп - супер - может у нас была - просто прелесть - перевод пока не нашла - по гуглу мой дорогой ребёнок - бебек красивый ребёнок. -джаним - дорогой. поёт - Emel Sayın - EL BEBEK GÜL BEBEK
phpBB [video]


Âşığım dedim diye
Bu kadar nazın niye
Revâ mı çektirdiğin


Canımsın dedim diye

Canım canım canım
Canım canım canım
Canım canım canım
Canım canım canım

El bebek gül bebek seni şımartmışlar
Yerlere göklere sığdıramamışla
ИзображениеИзображение
Аватара пользователя
Элиза
 
Сообщения: 7853
Зарегистрирован: 05 ноя 2012, 22:57

Re: Турецкие клипы с переводами текста на русском языке

Сообщение Элиза » 19 авг 2013, 19:45

 
Ferhat Göçer - Kalp Kırılsa Da Sever
Сердце любит, даже если разбито

Bir gün benden şikayet etttiğin
ne varsa özleyeceksin
Unuttuğun yalanlara benzemeyecek
hep yanında götüreceksin
Kalbimi kırdın tebessüm ettin birşey demedim
Kalbim senindir sen kendi parçanı yok ettin
Однажды ты соскучишься за всем,
О чём жаловалась по отношению ко мне
И ничего не будет похоже на забытою тобой ложь
Ты всё заберёшь с собой
Ты разбила мне сердце, улыбнулась, а я ничего не сказал
Мой сердце – твоё, и ты уничтожила часть себя

Dalı kurusada ağaç yağmura nasıl küser
Saatin dursa bir an zaman onu nasıl bekler
Alı koymus tebessümü aşığına bir zalim
Yıkılır dökülür ama kalp kırılsada sever
Если даже ветка у дерева усыхает, разве оно может сердиться на дождь?
Даже если часы останавливаются, разве время может их подождать?
Жестокий человек оставил лишь улыбку тому, кто в него влюблён
Разрушилось, излилось, но сердце любит, даже если разбито

Hazineler harabelerde olur
Yaz bunu baştan
Yıkılmışım dökülmüşüm
Perişanım ama aşktan
Сокровищницы в развалинах
Напиши всё заново
Я разрушен, я разлит
Я жалок, но это из-за любви
СЕГОДНЯ ОБНАРУЖИЛА ШЕДЕВР СТАРЫЙ 2010 года - ВООО тогда ещё делали такие классные качественные клипы.
phpBB [video]
ИзображениеИзображение
Аватара пользователя
Элиза
 
Сообщения: 7853
Зарегистрирован: 05 ноя 2012, 22:57

Re: Турецкие клипы с переводами текста на русском языке

Сообщение Элиза » 19 авг 2013, 19:57

phpBB [video]

 
Sibel Can -

Hançer
[Кинжал]


Terk edip gittiğinden beri
С тех пор, как ты бросил меня и ушел
Kalbime lokma aşk girmedi
В сердце не попадало ни кусочка любви
Sahipsiz kaldım yalan gibi
Я осталась бесхозной, как ложь
Bozgunum senden bile deli
Я разгромлена, даже более сумасшедшая, чем ты
Yandı mı canın benim gibi
Страдала ли твоя душа, как моя
Yaşarken öldün mü mahküm gibi
Живя, умер ли ты, как осужденный
Hasretin büyür yüreğimde
Тоска по тебе растет в моем сердце
Paslı kırık hançer gibi
Как ржавый, сломанный кинжал


Kader, kader sen bize nazik davranmadın
Судьба, судьба, ты не поступала с нами благородно
Kader, kader herkese eşit yazılmadın
Судьба, судьба, ты не для всех была равной
Hayat, hayat sen bize nazik davranmadın
Жизнь, жизнь, ты не поступала с нами благородно
Hayat, hayat herkese eşit yaklaşmadın
Судьба, судьба, ты не ко всем подходила одинаково


Vazgeçip gittiğinden beri
С тех пор, как ты отказался от меня и ушел
Kalbime tatlı söz değmedi
Приятное слово не касалось моего сердца
Sessizim sönmüş mum gibi
Я безмолвна, как погасшая свеча
Kalır paslı hançer izi
Остается след ржавого кинжала
Tenim unutur mu ellerini
Забудет ли мое тело твои руки
Gönlüm bırakmıyor sevmişleri
Сердце не может бросить любовь
Yavaş yavaş yaktın beni
Ты медленно погубил меня
Zehirli bir hançer gibi
Как отравленный кинжал


Kenan Doğulu:
Kenan Doğulu:
İçin için büyüyor fırtınam çığ gibi
Буря во мне незаметно растет, как лавина
Daha çok kanatıyor aşk sancıları
Любовь только больше заставляет раны кровоточить
Bizim için çalıyor yalnızlık çanları
Колокола одиночества звонят по нам
Daha bir ağlatıyor aşk şarkıları
Еще заставляют плакать любовные песни
Böyle hüzne can mı dayanır
Может ли душа выдержать такую печаль
Öyle bakma kalp çok kırılır
Не смотри так, сердце слишком разбивается
Böyle hüzne can mı dayanır
Может ли душа выдержать такую печаль
Öyle gitme kalp çok yıpranır
Не уходи так, сердце слишком истрепается
Прям-таки сокровщница турецких песен с жалостливым содержанием и хорошее качество для того времени без надписей.Шедевры[/spoiler]
ИзображениеИзображение
Аватара пользователя
Элиза
 
Сообщения: 7853
Зарегистрирован: 05 ноя 2012, 22:57

Re: Турецкие клипы с переводами текста на русском языке

Сообщение Лена » 19 авг 2013, 20:46

:girl_impossible: :girl_impossible: :girl_impossible: нечего себе 2010 уже 3 года клипам :good: :ok: -а у нас год как мы Керимчика увидели ! Помню что первая мысль моделью что ли работал.... :girl_haha: :girl_haha: :girl_haha:
Аватара пользователя
Лена
 
Сообщения: 5442
Зарегистрирован: 05 фев 2013, 19:01

Re: Турецкие клипы с переводами текста на русском языке

Сообщение Элиза » 19 авг 2013, 22:10

 
Çek desen elimi çekemem.. Песня называется НО! Мне понравилась песня.
Daha desen kolumu veremem..
Zaman desem önümü göremem ama..!
Geçmişin desen çıkamam içinden..
Sana hesap soramam bu yüzden..
Bir inansan severim işte sen,

Ama amalar varya beynimi kavuran..
Ama amalar lazım sevmişiz bir zaman..
Tamam geçmişi boş ver yazarız sil baştan..
Bana bir dön bak yeter harap oldum aşktan..!

Canım her şeyden kaçıp kurtulmak istiyor..
Aklım çoktan bırakmış artık ses vermiyor..
Aşkın hatıra kalan geçmiş bir zamandan..
Sen hep yanımda olsan korkmazdım yarından..!

phpBB [video]
ИзображениеИзображение
Аватара пользователя
Элиза
 
Сообщения: 7853
Зарегистрирован: 05 ноя 2012, 22:57

Re: Турецкие клипы с переводами текста на русском языке

Сообщение Элиза » 21 авг 2013, 12:33

 
Resmen Aşığım

Sanki o putmuş gibi
Hayat sırf buymuş gibi
Ham aç hem tokmuş gibi
Hem var hem yokmuş gibi
Ben ona resmen aşığım

Onu benden almasınlar
Bize bulaşmasınlar
Arayıp sormasınlar
Kıskandırıp durmasınlar
Ben ona resmen aşığım

Hem ilk hem sonmuş gibi
En güzeli oymuş gibi
Bunca yıl beklemiş gibi
Beklediğime değmiş gibi
Ben ona resmen...

Şeytanla bir olmuş gibi
Küt diye gidecek gibi
Her yöne sapacak
Ne yaptıysam yapacak gibi
Ben ona resmen aşığım

Onu benden almasınlar
Bize bulaşmasınlar
Arayıp sormasınlar
Kıskandırıp durmasınlar
Ben ona resmen aşığım

Hem ilk hem sonmuş gibi
En güzeli oymuş gibi
Bunca yıl beklemiş gibi
Beklediğime değmiş gibi
Ben ona resmen...

İyi ki yapmışım
İyi ki yapmışım
Try to align
Английский
I'm Seriously In Love With Him
Я по-настоящему влюблена

As if he's an idol
Он как идол
As if he's the only source for life
источник жизни
As if I'm hungry and satiated at the same time
я голодная и насыщенная одновременно
As if he exists and he's absent at the same time
Он присутсвует и отсутсвует в одно и тоже время
I'm literally in love with him
Я буквально влюбилась

They shouldn't take him from me
Им не следует забирать его у меня
They shouldn't disturb usИм не следует беспокоитьнас
They shouldn't ask it all the time Им не следует спрашивать всё врем
They shouldn't make me jealous Им не следует делать меня ревнивой
I'm literally in love with him Я буквально влюбилась в него

As if he's the first and the last one
Он первый и последний
As if he's the most beautiful one
Он как самый прекрасный
As if I've waited for ages
Ждала его долго
As if it's worth waiting
И он стоит того,чтобы ждать
I'm seriously....Я серьёзно

As if he's associated with satan
Он к.а дьявол
As if he's about to go
Если он собрался уйти, ничто не изменит его решение
As if he can change his mind
As if he'll do anything that I do
Он будет делать все что я
I'm literally in love with him
я буквально влюбилась

They shouldn't take him from me
They shouldn't disturb us
They shouldn't ask it all the time
They shouldn't make me jealous
I'm literally in love with him

As if he's the first and the last one
As if he's the most beautiful one
As if I've waited for ages
As if it worths waiting
I'm seriously....

I'm glad that I've done it
Я рада что я сделала это
I'm glad that I've done it
Я рада что я сделала это( влюбилась)

phpBB [video]


Песенка http://www.youtube.com/watch?v=Jue9OKWlhfg
ИзображениеИзображение
Аватара пользователя
Элиза
 
Сообщения: 7853
Зарегистрирован: 05 ноя 2012, 22:57

Пред.След.

Вернуться в Творчество поклонников.

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1